1、葡萄牙語(yǔ)是加泰羅尼亞語(yǔ)之后誕生的拉丁系語(yǔ)言的一個(gè)分支。相對(duì)法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、加泰羅尼亞語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)等而言,葡萄牙語(yǔ)相對(duì)易學(xué)。雖然葡萄牙語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)很接近于西班牙語(yǔ),但相比較而言,葡萄牙語(yǔ)更柔和,因?yàn)樗艘恍┪靼嘌勒Z(yǔ)所不具有的鼻音。巴西的葡萄牙語(yǔ)比較葡萄牙的葡萄牙語(yǔ)相對(duì)舒緩,但是,巴西人和葡萄牙人可以毫無(wú)困難的交談。加利西亞語(yǔ)在西班牙在西北部的加利扎比較流行,被認(rèn)為是葡萄牙語(yǔ)的一種方言。
2、兩種語(yǔ)言同屬印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,在語(yǔ)言學(xué)上是近親。在一定程度上說(shuō),如果不是由于政治原因的話(huà),其實(shí)可以算作是一種語(yǔ)言的兩種方言,打個(gè)比方,類(lèi)似漢語(yǔ)的北京話(huà)和山東話(huà)的關(guān)系。西語(yǔ)和葡語(yǔ)語(yǔ)法基本沒(méi)什么區(qū)別,語(yǔ)音方面葡語(yǔ)比較復(fù)雜,鼻音較重,比西語(yǔ)柔和,聽(tīng)起來(lái)更接近法語(yǔ),而西語(yǔ)以開(kāi)音節(jié)為主,樂(lè)感很強(qiáng),因此西語(yǔ)唱歌很好聽(tīng)。此外,;西語(yǔ)葡語(yǔ)都有顫音,西語(yǔ)是大舌音,葡語(yǔ)里面的多擊顫音也可以可以發(fā)成小舌音。
3、具體地情況是:葡萄牙人聽(tīng)得懂西班牙語(yǔ),但西班牙人不明白葡萄牙人在說(shuō)什么!因?yàn)椋咸蜒勒Z(yǔ)地發(fā)音口形較西班牙語(yǔ)小,當(dāng)然,這也是長(zhǎng)期演變地結(jié)果。舉個(gè)例子:西班牙語(yǔ)地我是:yo;而葡萄牙語(yǔ)是:euch,若你會(huì)讀就知道區(qū)別了。還有葡萄牙語(yǔ)有4種變位動(dòng)詞,分別是以:ar,ir,er,or結(jié)尾,而西班牙語(yǔ)只有三種:ar,ir,er。所以從動(dòng)詞角度講,葡語(yǔ)可能比西語(yǔ)難些,不過(guò)你要是會(huì)西語(yǔ),那葡語(yǔ)就不會(huì)是大問(wèn)題。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com