Random Clippings作為一個(gè)英語(yǔ)閱讀推薦欄目,目標(biāo)是讓大家多讀好文章,從而提高自己的英語(yǔ)閱讀水平,不過(guò)卻不一定要限制在英文技術(shù)文章內(nèi)吧,所以我這次嘗試推薦點(diǎn)別的東西。 海明威寫(xiě)作技巧 (Ernest Hemingways Top 5 Tips for Writing Well) 這篇文章來(lái)自c
Random Clippings作為一個(gè)英語(yǔ)閱讀推薦欄目,目標(biāo)是讓大家多讀好文章,從而提高自己的英語(yǔ)閱讀水平,不過(guò)卻不一定要限制在英文技術(shù)文章內(nèi)吧,所以我這次嘗試推薦點(diǎn)別的東西。
這篇文章來(lái)自copyblogger,這是一個(gè)有趣的博客,它的理念是好像寫(xiě)廣告文案(copywriting)那樣寫(xiě)博客,并且向讀者推廣這種寫(xiě)作方法。因?yàn)楝F(xiàn)在大企業(yè)都明白到傳統(tǒng)廣告的覆蓋能力是有限的,而博客上的宣傳在一定程度上能彌補(bǔ)這種缺陷,所以紛紛開(kāi)展企業(yè)博客,然而企業(yè)博客要如何寫(xiě)才能夠達(dá)到促進(jìn)產(chǎn)品銷(xiāo)售效果呢?這正是copyblogger討論的主題。
回到這篇文章上來(lái),文章說(shuō)的是海明威的寫(xiě)作技巧,文章開(kāi)篇說(shuō)到“很多商務(wù)人士在面對(duì)寫(xiě)作市場(chǎng)目標(biāo)的任務(wù)時(shí)第一反應(yīng)就是‘喂,我可不是海明威’。但說(shuō)真的,除了海明威還是誰(shuí)更值得仿效呢。”
"Rather than embracing the flowery prose of the literati, he chose to eschew obfuscation at every turn and write simply and clearly",這句的意思是,海明威每次都選擇了避免混亂難懂并且簡(jiǎn)單清晰的寫(xiě)作,而非擁抱文人華麗的散文。其中"eschew obfuscation"這個(gè)詞我翻譯得很痛苦,這個(gè)詞常用于英語(yǔ)寫(xiě)作課程上講解“混亂難懂的寫(xiě)作”,因?yàn)槎陨砭褪亲詈玫睦印?/p>
接下來(lái),文章列舉了海明威有關(guān)高校寫(xiě)作的幾個(gè)要點(diǎn):
那么到底最后一條規(guī)則是什么呢?
"I write one page of masterpiece to ninety one pages of shit. I try to put the shit in the wastebasket."
“我每寫(xiě)一頁(yè)的杰作,都伴隨著九十一頁(yè)的垃圾,只不過(guò)我嘗試把垃圾扔進(jìn)垃圾筐里。”
這讓我想起了Dflying曾經(jīng)有一帖提到“厚積薄發(fā)”的,91頁(yè)的垃圾也算是厚積了,相對(duì)于真正能夠發(fā)表出去的1頁(yè)來(lái)說(shuō)。寫(xiě)博客也一樣,草稿中堆積著不少垃圾,它們的命運(yùn)通常也就是被刪掉,或者其中只有很少一小段能用于另一篇發(fā)表的文章,這樣才能保證發(fā)表出來(lái)的質(zhì)量。
這篇屬于提高性質(zhì)的閱讀訓(xùn)練文章,我不會(huì)詳細(xì)解釋?zhuān)f(shuō)清楚如何以最快的速度掃過(guò)去抓住你要的信息。
首先看一次各小節(jié)的標(biāo)題,有講Atlas CTP和ASP.NET AJAX Beta,估計(jì)這是介紹一個(gè)Atlas功能改進(jìn)的。因?yàn)楦倪M(jìn)有很多所以先看第一小節(jié)Intro,也就是簡(jiǎn)介。"The biggest change ...",提到“最大的改變”,這應(yīng)該就是這篇文章主要內(nèi)容了,要仔細(xì)看后半句,"related to script registration during async posts",“和異步回送的腳本注冊(cè)有關(guān)”,這時(shí)候你已經(jīng)抓到文章的中心了。如果你已經(jīng)對(duì)這方面的技術(shù)有所了解,那么你就很清楚接下來(lái)要看的是什么了。
文章既然說(shuō)是改進(jìn),肯定是因?yàn)檫@個(gè)處理無(wú)法做到十全十美,往下看Beta小節(jié)。"... overcome problem ... blindly reexecuting script ... we came up ... explicit registration ...",要克服問(wèn)題,什么問(wèn)題?盲目重新執(zhí)行腳本的問(wèn)題,我們通過(guò)顯式注冊(cè)的方式。好,英語(yǔ)理解過(guò)程中斷,然后再把你的技術(shù)背景調(diào)出來(lái)思考,顯式注冊(cè)腳本也就是我在代碼中明確聲明哪些腳本是這次異步回送后要客戶端執(zhí)行得啦,這確實(shí)是個(gè)解決盲目重新執(zhí)行腳本的好辦法。"... UpdatePanel ... known exactly ...",UpdatePanel能夠準(zhǔn)確知道(哪個(gè)腳本何時(shí)執(zhí)行),這證明上面通過(guò)技術(shù)背景的猜測(cè)沒(méi)錯(cuò)。
看到調(diào)用代碼的對(duì)比,這應(yīng)該是文章中最容易看懂的部分了。無(wú)論你是否發(fā)現(xiàn)改進(jìn)后的腳本注冊(cè)方式多傳遞了一個(gè)this,文章后面都會(huì)將此指出來(lái)。后面的部分我就不解釋了,你可以嘗試用上面說(shuō)的方式去閱讀,也就是抓關(guān)鍵字,然后結(jié)合你的技術(shù)背景來(lái)理解,有時(shí)候你的技術(shù)背景能夠?qū)﹂喿x提供很大的幫助,所以千萬(wàn)不要一看到英文就抓字典然后扎到單詞堆了免去了。
這屬于超值贈(zèng)送部分,如果你僅僅看到標(biāo)題而不點(diǎn)進(jìn)來(lái)看就錯(cuò)過(guò)了哦。希望以后不要錯(cuò)過(guò)這類(lèi)好東西的話,我還是建議你訂閱Cat in dotNET,這樣你都能夠看到全部?jī)?nèi)容。如果你使用Email訂閱的話,某些郵箱可能會(huì)接受到亂碼的更新郵件,所以我建議你使用GMail或Hotmail訂閱。
這是一個(gè)很好的Ruby教程,而且是交互式的,也就是在頁(yè)面上呈現(xiàn)一個(gè)可直接輸入Ruby代碼的控制臺(tái),然后你可以隨著教程一步一步做下去。教程的文字說(shuō)明通俗易懂,也是一個(gè)練習(xí)英語(yǔ)閱讀的機(jī)會(huì),別忘記了閱讀時(shí)要利用你的技術(shù)背景來(lái)幫助理解。
這期的Random Clippings就要結(jié)束了,還記得我希望你注意到的事情嗎?第一是“厚積薄發(fā)”,第二是“利用技術(shù)背景來(lái)幫助理解”。下期再見(jiàn)啦。
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com